当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其持有的可投资资产从2006年的10.4万亿增加到2010年的30万亿,年均增速30.3%;未来五年增速将为20.8%,预计在2015年我国高净值人群可投资资产总量将达到77.2万亿是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其持有的可投资资产从2006年的10.4万亿增加到2010年的30万亿,年均增速30.3%;未来五年增速将为20.8%,预计在2015年我国高净值人群可投资资产总量将达到77.2万亿
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Investable assets held by 2010 from 10.4 trillion in 2006 to 30 trillion, an average annual growth rate of 30.3%; growth rate in the next five years will be 20.8%, is expected to be invested in 2015, China's high net worth population total assets reached 77.2 trillion
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It can be held by the investment assets of 10,400,000,000,000 from 2006 to 2010, 30,000,000,000,000 of average annual growth rate of 30.3 % increase in speed will be 5 to 20.8 % in 2015, it is expected that China's high-net worth people can invest assets total will reach 77,200,000,000,000
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It has may invest the property 10,400,000,000,000 to increase from 2006 to 2010 30,000,000,000,000, increase per year 30.3%; Future five years speed-up will be 20.8%, estimated our country high net worth crowd might invest the property total quantity in 2015 to achieve 77,200,000,000,000
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Held its investable assets increased from 10.4 trillion in 2006 to 30 trillion for 2010, with an average annual growth rate of 30.3%; 20.8% growth for the next five years, is expected in 2015 total investable assets in Chinese high net worth population will reach 77.2 trillion
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭