当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:La ou les zones d’impact doivent être définies (exemple lignes de flux) par le fournisseur et seront précisées au plan fournisseur.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
La ou les zones d’impact doivent être définies (exemple lignes de flux) par le fournisseur et seront précisées au plan fournisseur.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必须被定义或受影响地区的供应商(如磁力线),将指定方案提供商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或影响区必须被定义(例如流行的供应商,并将会在指定的供应商计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在供应商计划必须由供应商定义冲击区域(线流程例子),并且指定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
影响区域必须由提供程序定义 (示例流线),并且将指定计划提供程序中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
La ou les 区域 d'impact doivent etre definies( de 使其熔融的 exemple lignes) 标准的 le fournisseur et seront precisees au 计划 fournisseur。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭