当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When love was passed by, I don't suppose I chickened out, used to escape is due to injury, would rather hurt love now是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When love was passed by, I don't suppose I chickened out, used to escape is due to injury, would rather hurt love now
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当爱被通过,我并不想我临阵退缩,用来逃脱是由于受伤,宁愿伤害爱现
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当爱情已经通过了,我不想我缩头乌龟,用于转义是因为受到伤害,而伤害了爱情
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当爱通过了,我不假设我因胆小而放弃,过去常常逃脱归结于伤害,现在宁可会损害爱
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当爱已获通过时,我想我退缩了,用来转义损伤,现在宁愿伤害的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
爱被通过时所作,我不猜想我外面 chickened,常逃跑由于受伤,现在宁可伤害爱人
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭