当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:enumerated in the Exhibit(Ⅰ)"BILL OF QUANTITY" together with Method of Measurement ,which provides the firm and common understanding of WORK ITEM between TOYO and the CONTRACTOR. All the descriptions hereinafter shall form an integral part of each WORK ITEM.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
enumerated in the Exhibit(Ⅰ)"BILL OF QUANTITY" together with Method of Measurement ,which provides the firm and common understanding of WORK ITEM between TOYO and the CONTRACTOR. All the descriptions hereinafter shall form an integral part of each WORK ITEM.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中列举的展览(Ⅰ)“法案”的数量与测量,它提供的工作项目公司和东洋和承包商之间的共同理解的方法一起。所有的描述以下应成为每个工作项目的一个组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在枚举的展览(采暖)"条例草案的数量”在一起,测量方法,它提供了坚定和共同的理解之间的工作项目的承建商和东洋。 所有的说明以下简称应形成一个组成部分的每个工作项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在展览 (一)"本条例草案的数量"和测量方法,提供了坚定的共同认识东洋与承建商之间的工作项的枚举。所有的说明以下简称须每个工作项目的一个组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭