当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:edward cullen;but it's you, your scent, it's like a drug to me .you;re like my personal brand of heroin.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
edward cullen;but it's you, your scent, it's like a drug to me .you;re like my personal brand of heroin.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱德华卡伦,但它的你,你的气味,它的你就像是我的的药;再像我个人的海洛因品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
何承天Cullen;但它的你,你气味,就像一个药物,我.你;再像我的个人品牌的海洛因。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
爱德华cullen; 但它是 您,您的气味,它是象a 药物对我.you; 稀土喜欢海洛因我的个人品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱德华卡伦 ; 但它的你,你的气息,就像我的毒品 ; 你 ; 再像我个人品牌的海洛因。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭