当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2010年互联网掀起了微博热,在未来的几年当中微博必将引领着互联网更加被人们熟悉和关注。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2010年互联网掀起了微博热,在未来的几年当中微博必将引领着互联网更加被人们熟悉和关注。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2010 년에는 인터넷이 앞으로 몇 년 microblogging 열, microblogging을 설정한 것은 인터넷을 이끌 것이며, 더 많은 사람들이와 우려 잘 알고 있습니다.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2010의 인터넷 마이크로 블로그은 향후 몇 년 안에 착수, 마이크로 블로그 인터넷하게 되고, 더 많은 사람들이 있습니다.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2010 인터넷 인 열 마이크로-보, 다음 몇 년 동안 microblogging 인터넷을 더 많은 사람들이 잘 알고 있으며 관심을 끌 것입니다.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭