当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし今のアイドル界、グループユニットで数に物を言わせた中で、ソロとして活躍する真野ちゃん、一人で渋谷CCレモンホールを満員にできるアイドルは、そう居ないだろう。東京、大阪の計4回参戦。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし今のアイドル界、グループユニットで数に物を言わせた中で、ソロとして活躍する真野ちゃん、一人で渋谷CCレモンホールを満員にできるアイドルは、そう居ないだろう。東京、大阪の計4回参戦。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Was said in the field to the number of idle now, in a group unit, playing as a solo chan Mano, the idle can be a packed CC Lemon Hall in Shibuya alone, but would not stay so. Participated four times in Tokyo and Osaka.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But the current idle boundary, while making influence number have with group unit, Maya who participates as a solo, idling which alone can designate the Shibuya CC lemon hole as the full house probably will not stay so.The total 4 participation of Tokyo and Osaka.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But Idol to Shibuya c.c. lemon Hall in Mano one active as a solo number said things now Idol world, group units in-Chan, packed in so no one would. Tokyo, Osaka, participated in a total of 4 times.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭