当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am really sorry, I have bought two items and i have not noticed that you ship to Canada and US only. If you are ready to ship to Poland let me know and I will be very happy to pay. If not could you please cancel my purchase. Sorry for inconveniance andthanks in advance. Alexandra是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am really sorry, I have bought two items and i have not noticed that you ship to Canada and US only. If you are ready to ship to Poland let me know and I will be very happy to pay. If not could you please cancel my purchase. Sorry for inconveniance andthanks in advance. Alexandra
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我真的很抱歉,我买了两个项目,我没有注意到,您发运至加拿大和美国。 如果您已准备好开始发运至波兰让我知道,我将会非常高兴。 如果没有您可以取消我的购买。 很抱歉耽误您将于提前地段。 亚历山德拉
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我真正地抱歉,我买了二个项目,并且我未注意您运送对仅加拿大和美国。 如果您准备运送对波兰告诉我,并且我将是非常愉快支付。 如果不可能您请取消我的购买。 抱歉为inconveniance andthanks事先。 Alexandra
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
真对不起,我买了两个项目并不留意你再运送到美国和加拿大只。如果你准备运往波兰让我知道,我会很乐意支付。如果不能取消吗我购买。对不起,我提前 inconveniance andthanks。亚历山德拉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭