当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔,不管多大的风都不能把它吹倒,不能让它屈服。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔,不管多大的风都不能把它吹倒,不能让它屈服。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hardships endured ten million kinds of combat, it is as tough and straight, no matter how much wind can it not fallen, it can not yield.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Such an ordeal endured 10 million combat, it is the same perseverance, no matter how tall it could be both the wind blew down, it should not be allowed to surrender.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Underwent has planted the tribulation attack surely, it was such tenacious tall and straight, no matter the big wind all could not blow down it, could not let it submit.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Has withstood millions of species suffering combat, it was so tough and straight, no matter how much wind cannot be blown it, can't let it succumb.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Underwent has planted the tribulation attack surely, it was such tenacious tall and straight, no matter the big wind all could not blow down it, could not let it submit.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭