当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:WELD NECK ,SOCKET WELD AND ORIFICE FLANGES SHALL HAVE A BORE THAT MATCHES THE SCHEDULE ,WEIGHT OR WALL THICKNESS SPECIFIED IN THE PURCHASE ORDER BILLS OF MATERIAL是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
WELD NECK ,SOCKET WELD AND ORIFICE FLANGES SHALL HAVE A BORE THAT MATCHES THE SCHEDULE ,WEIGHT OR WALL THICKNESS SPECIFIED IN THE PURCHASE ORDER BILLS OF MATERIAL
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对焊,承插焊孔法兰应相匹配的材料的采购订单票据指定的时间表,重量或壁厚有孔
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,socket焊接焊接颈部和节流孔法兰孔有一个相匹配的日程安排,weight或管壁厚度的指定采购订单物料清单
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
焊接脖子,插座焊接和孔口边缘将有那匹配的一个讨厌鬼时间表,重量或墙厚度指定在 MATERIAL 的购买次序票据中
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
焊缝,SOCKET 焊缝和孔板法兰须有符合附表,WEIGHT 的孔或物料采购订单清单中指定的墙体厚度
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭