当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Efter somma forskning, jag vet att ditt företag säljer luftkonditionering nu så jag skriver detta brev för att rekommendera våra GSM remote Controller för luftkonditionering för dig här produkter är rent designad av våra company.so om du är intresserad i det .please Vänligen kontrollera det, tack vare en hel del!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Efter somma forskning, jag vet att ditt företag säljer luftkonditionering nu så jag skriver detta brev för att rekommendera våra GSM remote Controller för luftkonditionering för dig här produkter är rent designad av våra company.so om du är intresserad i det .please Vänligen kontrollera det, tack vare en hel del!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
夏季的研究,我知道贵公司现在卖空调,所以我写推荐给我们的GSM你空调的遥控器,此产品纯粹由我们company.so设计,如果你也感兴趣。请请检查出来,多谢了!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
夏季后研究,我知道您的公司出售空调现在我写了这封信,建议我们的GSM远程控制器的空调产品为您的这种纯粹是为了我们的公司.因此,如果您有兴趣,请,请检查的时候,由于一个大交易!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
索马伦巴研究后,我知道贵公司销售空调现在我写这封信推荐我们 GSM 的远程控制器的空调,因为你这个产品是纯粹设计由我们公司。 所以是否你对它感兴趣,请检查它,感谢了很多 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
forskning 的 Efter somma,尖齿老手 att ditt 前标记 luftkonditionering nu sa 尖齿的 saljer 对于 att rekommendera vara 对于 luftkonditionering 的 GSM 遥控器控制器的 skriver detta brev 对于探究 har produkter ar 租金 designad av vara company.so om du ar intresserad 我 det .please Vanligen kontrollera det,粗食 vare en hel del!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭