当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Press conferences are not meant for contacting administration on noticed bugs or suggestions (there are appropriate topics in forum and "message to administration").是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Press conferences are not meant for contacting administration on noticed bugs or suggestions (there are appropriate topics in forum and "message to administration").
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新闻发布会并不意味着咨询行政当局注意到错误或建议(有相应的主题,论坛和“信息管理”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
新闻招待会没有为与管理联系在被注意的臭虫或建议意味(有适当的题目在论坛和“消息对管理”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新闻发布会不是联系政府当局就发现的 bug 或建议 (有适当的论坛中的主题和"政府消息")。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
记者招待会不为了在被注意到的虫或建议上联系管理被意味着 ( 有“对于管理的论坛和消息”中的适当的主题 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭