当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:产品因意外因素或人为破坏的,如输入不合适电压、高温、进水、机械破坏、摔坏、严重氧化等.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
产品因意外因素或人为破坏的,如输入不合适电压、高温、进水、机械破坏、摔坏、严重氧化等.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Products due to unexpected factors or man-made damage, such as improper input voltage, high temperature, water, mechanical damage, hurt, and severe oxidation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Product due to an unexpected factors and human destruction, such as the input voltage is not appropriate, high temperature, water, mechanical damage, fallen, serious, such as carbon dioxide.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the product the accidental factor or the artificial destruction, like the input inappropriate voltage, the high temperature, enter the water, the mechanical failure, are injured by falling down, the serious oxidation and so on.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Products due to accidents or sabotage, such as input inappropriate voltage, high temperature, water, mechanical damage, broken, serious and oxidation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭