当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The subordinated lender appoints the principal lender as its attorney on its behalf and in its name or otherwise to exercise any voting rights which the subordinated lender may have in relation to the indebtedness upon the commencement of any insolvency or the borrower.”Commencement of insolvency” means the appointment是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The subordinated lender appoints the principal lender as its attorney on its behalf and in its name or otherwise to exercise any voting rights which the subordinated lender may have in relation to the indebtedness upon the commencement of any insolvency or the borrower.”Commencement of insolvency” means the appointment
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
次级贷款人任命的主要贷款人,作为其代表律师,并在其名称或以其他方式行使表决权的次级贷款人可以在生效后,任何破产或借款人的债务关系。“开始破产”指委任超过全部或任何部分的借款人的财产,开始缠绕起来的借款人或借款人的任何类似的破产法律程序的破产法律中华人民共和国下生效的法律程序的接收器中国或以其他方式。这是不可撤销的授权书,安全和主要贷款人的方式,可以委托行使本授权书的任何一个或更多的员工
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
次级贷款人任命主要贷款人为其律师以其名义和其名称或以其它方式,行使任何次级贷款人在生效后负债的任何破产或借款人的关系中可能有的投票权。"资不抵债的生效日期"指对借款人、 清盘法律程序与借款人的生效日期或与借款人的任何类似的破产程序,根据中国人民共和国的破产法律生效
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭