当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:China pessimists are claiming vindication as growth slows in the world’s second-largest economy. Optimists point out that Beijing has fiscal room to respond but there are risks to any short-term policy measures. A surge in bank-financed investment, for example, could boost growth but it is also likely to increase the s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
China pessimists are claiming vindication as growth slows in the world’s second-largest economy. Optimists point out that Beijing has fiscal room to respond but there are risks to any short-term policy measures. A surge in bank-financed investment, for example, could boost growth but it is also likely to increase the s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国悲观主义者声称平反,作为世界第二大经济体的增长放缓。乐观主义者指出,北京的财政空间,回应,但有任何短期政策措施的风险。例如,在银行投资的激增,可以促进经济增长,但也可能增加银行体系的不良贷款存量和重新设置的平衡,促进私人消费的增长目标。人口老龄化和石漠化领导的过渡,加强熊的情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
悲观主义者声称中国是平反六四,增长缓慢的世界第二大经济体。 乐观主义者指出,北京财政室作出回应但有风险,任何短期的政策措施。 一个电涌在银行资助的投资,例如,可以促进增长,但它也可能会增加股票的非履行贷款的银行系统中,在重新平衡增长的目标,促进私人消费。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着这个世界第二大经济体的经济增长放缓,中国悲观主义者都声称平反。乐观主义者指出北京有财政空间作出响应,但有任何短期的政策措施的风险。银行融资投资激增,例如,可以促进经济增长,但也是可能会增加存量的不良贷款
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭