当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Indebtedness is and shall remain unsecured by any mortgage, charge, debenture or other security of any kind over the whole or any part of the assets of the borrower and is not and shall not be capable of becoming subject to any right of set-off or counterclaim是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Indebtedness is and shall remain unsecured by any mortgage, charge, debenture or other security of any kind over the whole or any part of the assets of the borrower and is not and shall not be capable of becoming subject to any right of set-off or counterclaim
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
负债是应留任何抵押无担保,费用,债权证或其他安全的任何一种在整个或任何部分借款人的资产,是不是和不应成为受任何抵销权或反诉
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对这种反诉的债务是不安全,应由按揭、抵押、债券或其它安全的任何种类的全部或任何部分资产的借款人,不,不能够受到任何抵销权或反申索
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
债务由所有抵押、充电、公司债务或者其中任一种类其他安全是和依然是无担保的在整体或借户的财产的任何部分并且不是和不会是能成为受其中任一支配权利扣除或反诉
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
负债是须保持无担保的任何按揭、 押记、 债权或任何种类的其它安全上的全部或任何部分的借款人的资产并不是并须不是会受任何抵销或反申索的权利成为
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
负债是和将逗留不保护在任何贷款,费用,公司债或其他任何类型的安全旁边在整体上或任何借贷者的部分资产和不是和不将有能力取决于任何权利出发或反要求
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭