当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:17.2 Without prejudice to clause 17.1, the Supplier shall not without SG’s prior written consent (such consent to be granted at SG’s absolute discretion):是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
17.2 Without prejudice to clause 17.1, the Supplier shall not without SG’s prior written consent (such consent to be granted at SG’s absolute discretion):
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
17.2不影响第17.1条的情况下,供应商不得SG的事先书面同意(如同意在SG的绝对酌情权授予):
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
17.2在不妨害第17.1条,供应商不得在没有SG的事先书面同意(这种同意授予在法国兴业银行的绝对酌情决定权)(以英语发言):
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
17.2无损于条目17.1,供应商不将没有SG的预先的同意书(将被授予的这样同意在SG的绝对谨慎) :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
17.2 在不损害第 171 条,供应商应不无 SG 的事先书面同意 (这种同意将被授予 SG 的绝对酌情决定权):
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有到第 17.1 条的偏见的 17.2,供应商将并非没有 SG 的以前书面同意 ( 在 SG 的绝对慎重有待承认的这样的同意 ):
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭