当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:on ne saurait retenir l'allégation selon laquelle la loi aurait privé les personnes morales, en méconnaissance prétendue du principe d'égalité du droit, avant toute sanction, d'être informées des faits qui leur sont reprochés et de pouvoir présenter des observations是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
on ne saurait retenir l'allégation selon laquelle la loi aurait privé les personnes morales, en méconnaissance prétendue du principe d'égalité du droit, avant toute sanction, d'être informées des faits qui leur sont reprochés et de pouvoir présenter des observations
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何制裁之前,要对他们所指称的事实,我们不能接受,法律将剥夺权利平等的原则,涉嫌违反公司的指控,并提出意见
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们不能保留这一指控,该条例草案将剥夺了法律人,在不知所谓的原则的平等权利,任何制裁之前,了解的事实的指控,并能够提交意见
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你在对平等权利的原则的涉嫌的无知不可能保留法律将剥夺人道德的指控,在任何认可之前,被通知事实哪些被责备到他们和能提出观察
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不能接受的指控行为有私营公司,无视刷新了前任何制裁,他们被指控的事实的了解情况和作出申述的法律平等的原则
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在东北上 saurait retenir l'allegation selon laquelle la loi aurait prive les personnes 士气, en meconnaissance pretendue du principe d'egalite du 所有权, avant toute 制裁, d'etre informees de faits qui leur sont reproches et de pouvoir 出席者 de 观察
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭