当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱一个人不会计较得与失,不一定去占有。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱一个人不会计较得与失,不一定去占有。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Amar a una persona no le importa y la pérdida, necesariamente poseer.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Una persona no le importa sobre el amor y la pérdida, y no necesariamente tienen que ir a.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tiene gusto de una persona que no puede regatear encima y pierde, no no necesariamente los asimientos.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Amar a alguien no le importa la ganancia y pérdida, no necesariamente a ocupar.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭