当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Расцепку(分离) состава и способ(方法,方式) вывода цистерн от наливной эстакады в случае пожара определить проектом с учетом нефтепродуктов и обоснованием выбранного варианта是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Расцепку(分离) состава и способ(方法,方式) вывода цистерн от наливной эстакады в случае пожара определить проектом с учетом нефтепродуктов и обоснованием выбранного варианта
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
расцепку(分离)组成和способ(方法,方式)O坦克从加油口立交桥的事件中的一个,确定项目的石油产品的理由和所选的选项
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
拆(离分)火车和方法(法式方,方)储水池结论从哺养的天桥在火情况下由考虑到选择的版本的石油产品和证实的项目确定
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Unhitching fenli) 和方式 (区芳,防石) 撤出坦克的液体桥梁火灾情况下,确定项目的理由和所选选项
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭