当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Plantagen ausgestattet, seinen ersten Wein auf Cortes de Cima. Seine rund 105 Hektar Rebfläche bei Vidigueira, das traditionell eine Weißweinregion ist, bepflanzte er nur mit roten Sorten. Schnell ging es steil bergauf: Zusammen mit seiner kalifornischen Frau Carrie keltert er fruchtbetonte, geschmeidige Weine, die zu 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Plantagen ausgestattet, seinen ersten Wein auf Cortes de Cima. Seine rund 105 Hektar Rebfläche bei Vidigueira, das traditionell eine Weißweinregion ist, bepflanzte er nur mit roten Sorten. Schnell ging es steil bergauf: Zusammen mit seiner kalifornischen Frau Carrie keltert er fruchtbetonte, geschmeidige Weine, die zu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
科尔特斯 - CIMA种植配备在其第一家葡萄酒。约105公顷,在其Vidigueira,这是传统的白葡萄酒产区的葡萄园,他种植的红葡萄品种。它快了陡上坡:连同他的妻子卡丽加州keltert圆润,柔顺的葡萄酒,最好在葡萄牙。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
种植园配备了,他的第一次酒德CIMA料想不到。 其约105公顷的葡萄树在vidigueira,传统上是一个weißweinregion是,他只种植了红色品种。 它迅速地走上坡路:与妻子一起从世俗郑月娥加州葡萄酒葡萄酒是他打开衣橱,柔软度葡萄酒,最好的葡萄牙。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被装备的Plantagen,它的第一酒在Cortes de Cima。 它的大约105公顷Rebfläche与Vidigueira,传统上是一个白葡萄酒区域,它仅bepflanzte以红色排序。 快速它去陡峭地上升: 与他的加利福尼亚夫人Carrie一起它果子被注重的keltert,柔软酒,在最佳的葡萄牙之中排列。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
配备的种植园,其第一次的红酒,科尔特斯 - 德峰。他栽他圆 105 医管局的维迪盖拉,传统上是白色的葡萄酒产区,仅用红色品种葡萄园。很快就是陡峭的上山方向: 他加州的妻子尤曾家丽,他按下柔软、 水果葡萄酒,哪些是最好的葡萄牙人之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Plantagen ausgestattet, seinen ersten Wein auf 国会 de Cima。Seine rund 105 Hektar Rebflache bei Vidigueira, das traditionell eine Wei?weinregion ist, bepflanzte 哦 nur mit roten Sorten。Schnell ging e steil bergauf:Zusammen mit seiner kalifornischen 卡丽夫人 keltert 哦 fruchtbetonte, geschmeidige Weine,死亡 zu
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭