当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我不知道我该如何处理这些事情,但是我还不能,我不能说或者做某件事。也许现如今来说沉默最好了吧。嗯,保持沉默吧。安静的走开挺好的,无需负担什么。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我不知道我该如何处理这些事情,但是我还不能,我不能说或者做某件事。也许现如今来说沉默最好了吧。嗯,保持沉默吧。安静的走开挺好的,无需负担什么。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I do not know how to deal with these things, but I can not, I can not say or do something. Maybe now now is silence the best right. Ah, to remain silent. Quiet off very good, without the burden of what.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I don't know what do I do with these things, but I also cannot, I cannot say or do a certain thing. Perhaps now the best way to silence. Well, to keep silent. A quiet walk away is very good, no burden what.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I did not know how I should handle these matters, but I cannot, I not be able to say or to make some matter.Perhaps nowadays silences well.Mmm, maintenance silence.Peaceful gets out of the way very well, does not need to bear any.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I do not know how to deal with these things, but I can't, I can't say or do something. Perhaps silence best now. Well, silence. Quiet went away quite well, without burden.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭