当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it seems as the boat with black awning which is shaking,such as crescent moon which is gone gradually,as the cradle which is embracing by mother是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it seems as the boat with black awning which is shaking,such as crescent moon which is gone gradually,as the cradle which is embracing by mother
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看来,用黑色遮阳蓬船,这是摇动,如新月逐渐消失,这是由母亲拥抱的摇篮
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它似乎作为小船用震动的黑遮篷,例如逐渐去的新月形月亮,作为由母亲拥抱的摇篮
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好像是在船上黑色遮阳棚的晃动,如已经渐渐地,作为摇篮的拥抱由母亲的新月
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
似乎作为船利用震动的黑色凉篷,例如逐渐地不在的新月,作为通过母亲拥抱的摇篮
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭