当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This guidance sets out an agenda for the effective leadership of health and safety.It is designed for use by all directors, governors, trustees,officers and their equivalents in the private, public and third sectors. It applies to organisations of all sizes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This guidance sets out an agenda for the effective leadership of health and safety.It is designed for use by all directors, governors, trustees,officers and their equivalents in the private, public and third sectors. It applies to organisations of all sizes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本指南规定了全体董事,行长,受托人,管理人员和在私营部门,公共部门和第三部门的等值使用而设计的健康和safety.it有效领导的议程。它适用于各种规模的组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一指导意见制定了有效的领导的健康和安全.它是专为使用的所有董事、省长、受托者,官员及其同等的私人、公共和第三部门。 它适用于所有规模的组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这教导开始了一个议程为健康与安全有效的领导。它在私有,公众和第三个区段被设计供所有主任、州长、委托人、官员和他们的等值使用。 它适用于所有大小的组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本指南载列于议程的健康和安全有效的领导。它是由所有董事、 行长、 受托人、 人员和其等价的私营、 公共和第三部门设计供使用。它适用于各种规模的组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这指导为健康和 safety.It 的有效的领导陈述一项议程由在私人,公共和第三个领域中的所有主任,负责人,保管人,官员和他们的相等物为使用设计。适用于所有大小的机构。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭