当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:mantener la manteca en un bol a temperatura ambiente hasta que este bien pmada y mezclarla con la harina ,no deben quedar pedazos demanteca visibles,tiene que ser una especiede crema bien uniforme.una vez esta hecho el empaste,volver al amasij,que ya descanso una hora是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
mantener la manteca en un bol a temperatura ambiente hasta que este bien pmada y mezclarla con la harina ,no deben quedar pedazos demanteca visibles,tiene que ser una especiede crema bien uniforme.una vez esta hecho el empaste,volver al amasij,que ya descanso una hora
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
将黄油放入碗中在室温,直到它pmada和混合的面粉,不应看到demanteca,它已是一种奶油和统一.一旦impasto的这一事实,返回amasij,已经休息了一小时
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要维护黄油在碗到室温直到这pmada一和混合它用面粉,可看见的片断不能有左demanteca,必须是一件especiede奶油或制服,一旦这个事实装填,返回到amasij,或休息一个小时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
保持的黄油放在碗里在室温下直到它好 pmada 及混合面粉,不应可见 demanteca 件,你必须是奶油砂做得很好这次 uniforme.una 灌装、 回 amasij,而现在休息一小时
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
mantener la manteca en 非 bol 一 temperatura ambiente hasta que este bien pmada y mezclarla 反对 la harina,没有 deben quedar pedazos demanteca 可见, tiene que ser una especiede crema bien uniforme.una vez esta hecho el 使浆糊, volver al amasij, que ya descanso una 霍拉舞
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭