当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Also had a smile in my life, but finally as Wuban the dissipation, that smile, my heart buried deep in a rushing river, unable to swim across the sound of the river, to be my day and night the song of despair
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Had a smile appeared in my life, but finally dissipated as fog, and that smile, became buried deeply in my heart a-flowing rivers, not swimming, that sound of the River, became my everyday everynight the song of despair
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭