当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Reads "San Guo Zhi" not to have? How "does San Guo Zhi" describe Zhuge Liang? “The height eight feet, the appearance is really great.” What isn't called commander-in-chief the elder brother to call? Is called the great elder brother!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Reads "San Guo Zhi" not to have? How "does San Guo Zhi" describe Zhuge Liang? “The height eight feet, the appearance is really great.” What isn't called commander-in-chief the elder brother to call? Is called the great elder brother!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
读取“三国志”不是有吗?如何“三国志”形容诸葛亮? “身高八尺,外表是真的很棒。”什么是不叫统帅的哥哥打电话吗?被称为伟大的哥哥!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
读取“SAN郭志”没有? 如何“SAN郭志”描述诸葛亮呢? "0英尺的高度,外形很大了。”并不要求什么总司令的亲哥哥,呼叫? 所谓的大哥哥!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
读“圣・ Zhi”没有有的郭? “圣・郭Zhi”怎么描述Zhuge梁? “高度八英尺,出现是真正地伟大的”。 什么不是叫总司令叫的哥哥? 叫了不起的哥哥!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
读取"San 郭志"没有呢?如何"做 San 郭志"描述了诸葛亮?"八英尺的高度,外观是真的很棒"。什么不是叫哥哥要调用的总司令?被称为大哥哥 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阅读“圣 Guo Zhi”不要有?“圣 Guo Zhi”怎样描述 Zhuge Liang?“高度的八英尺,外表是非常重大的。”什么不称为总司令叫喊的较年长者?称为伟大的较年长者!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭