当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(2) Term Weighting : After the keyword extraction sta ge, candidate keywords have been extracted but the amount of these is still too much. Therefore, we further usetfidf weight to prune terms which have less discriminating power. Modifying from basic tfidf weight, this study consider the effect of different document l是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(2) Term Weighting : After the keyword extraction sta ge, candidate keywords have been extracted but the amount of these is still too much. Therefore, we further usetfidf weight to prune terms which have less discriminating power. Modifying from basic tfidf weight, this study consider the effect of different document l
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(2)长期的比重:候选关键字关键字提取STA GE后,已提取但这些金额仍然是太多。因此,我们进一步usetfidf重修剪功率较少有歧视的条款。修改基本TFIDF重量,这项研究考虑了不同的文件长度的影响,并使用归TFIDF重
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(2)加权:在关键字提取STA GE、候选关键字都被抽取的数量,但这些仍然是太多了。 因此,我们进一步usetfidf重量进行修剪,减少歧视。 tfidf修改从基本重量,这项研究考虑到不同的文档长度和使用标准化的tfidf重量
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭