当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you are unsure whether a particular act constitutes bribery or corruption or if you have any other queries, these should be raised with either your manager, a member of the Company’s Business Assurance Team, the Company Secretary or reported through the Company’s confidential whistle blowing hotline.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you are unsure whether a particular act constitutes bribery or corruption or if you have any other queries, these should be raised with either your manager, a member of the Company’s Business Assurance Team, the Company Secretary or reported through the Company’s confidential whistle blowing hotline.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果您不确定是否某一行为构成受贿或贪污,或如果有任何其他疑问,这些应该提出,无论是您的经理,该公司的业务保证团队成员,公司秘书或报告通过公司的机密吹热线哨子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您不确定某一行为是否构成贿赂或腐败或如果您有任何其他疑问,这些也应该是“您的经理,公司的成员,该小组的业务保证,本公司秘书或通过公司的机密告发热线。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您是缺乏信心的一次特殊行动是否构成贿赂或腐败或者,如果您有任何其他询问,应该上升与您的经理,公司的企业保证队的成员,公司秘书或通过公司的机要口哨吹的热线报告这些。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果您是不能确定是否一种特定的行为构成贿赂或贪污或如果您有任何其他查询,这些应提出或您的经理,该公司的业务保证团队,公司秘书的成员,或通过该公司的机密哨吹热线报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果你不确定是否一次特别的行动构成受贿行贿或腐败或如果你有任何其它查询,这些应该被提出具也你的经理,公司的商业保证小组的一名成员,公司秘书或通过吹热线的公司的保密哨子报告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭