当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:让它在夜间星光熠熠,闪光面料、褶皱、蕾丝花边、亮片、宝石,光彩夺目,幽雅是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
让它在夜间星光熠熠,闪光面料、褶皱、蕾丝花边、亮片、宝石,光彩夺目,幽雅
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the evening for its star-studded with the shiny side, wrinkled, lace lace, bright, precious stones, shine, and elegant
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Let it in at night star light brightly, flash lining, fold, flower bud silk lace, bright piece, gem, brilliant, quiet and tasteful
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It stars shine at night, glitter fabric, folded, lace, sequins, precious stones, bright, elegant
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭