当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:so wie der in die hürde geknallt ist,kann man schon annehmen das die achillessehne die ursache für den sturz war.der ist ja nicht nur hängen geblieben ,sondern hatte überhaubt keinen richtigen absprung um über die hürde zu kommen.hier schreiben einige einen großen mist zusammen.liu xiang ist einer der besten 110 meter 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
so wie der in die hürde geknallt ist,kann man schon annehmen das die achillessehne die ursache für den sturz war.der ist ja nicht nur hängen geblieben ,sondern hatte überhaubt keinen richtigen absprung um über die hürde zu kommen.hier schreiben einige einen großen mist zusammen.liu xiang ist einer der besten 110 meter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
障碍的方式是疯狂的,你已经可以假设,一直这样做不只是跟腱,秋季there.the事业,但有没有真正的血统überhaubt写一些废话障碍大kommen.hier zusammen.liu翔是一个最好的110米栏的所有时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如,一个障碍是在磕碰,你就已经可以接受的阿基里斯腱的原因是.这一事实,不仅仅是卡住,但从来没有一个正确的跳接,障碍。在这里写一些大雾在一起.刘翔是一个110米的最佳运动员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
和入障碍,装一于罐中是被关上的跟腱起因为秋天是那受理垂悬不仅保持,但有正确跃迁在障碍不太来这里写一些一大粪zusammen.liu xiang是所有次障碍赛跑者最佳的110米之一的überhaubt。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那么,如何,在 hürde 中弹出,可你假定已经不只是 achillessehne,导致秋天是 war.der 获取 unstuck,但 überhaubt 到 kommen.hier,hürde 不正确下降到了一些写大型雾 zusammen.liu 翔是所有时代最佳 110 米 hürdenläufer 之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样 wie der 在死亡 hurde geknallt ist, kann 人 schon annehmen das 死亡 achillessehne 死亡 ursache 毛皮兽穴 sturz war.der ist ja nicht nur hangen geblieben, sondern hatte uberhaubt keinen richtigen absprung 嗯 uber 死亡 hurde zu kommen.hier schreiben einige einen gro?en 薄雾 zusammen.liu xiang ist einer der besten 110
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭