当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sur base de notre réunion de travail consécutive à la notification d’attribution provisoire, tenue à la Cellule Infrastructures, nous avions tous ensemble noté que la remise de la garantie de bonne exécution sera effective au plus tard le 15 AOUT 2012. Ipso facto, la notification d’attribution définitive interviendra a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sur base de notre réunion de travail consécutive à la notification d’attribution provisoire, tenue à la Cellule Infrastructures, nous avions tous ensemble noté que la remise de la garantie de bonne exécution sera effective au plus tard le 15 AOUT 2012. Ipso facto, la notification d’attribution définitive interviendra a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
基于对我们的工作会议举行的细胞基础设施,临时裁决通知后,我们注意到,一起交付的履约保证金应不迟于2012年8月15日,是有效的。事实本身,最终分配的通知,将发生不迟于2012年8月31日。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据工作我们的连贯会议到归属的临时通知,举行以细胞基础设施,我们全部一起注意到,移交好施行保证将是有效的在最新信息在2012年8月15日。 根据该事实,最后的归属的通知将干预在最新信息在2012年8月31日。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于我们产生的通知有关的分配的草案,在单元格的基础设施,举行的工作会议我们都被所有指出质量保证的演示文稿将有效至迟在 2012 年 8 月 15 日。事实上,最后裁决通知不迟于 2012 年 8 月 31 日将会出现。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sur 基础 de notre 团圆 de 辛苦连续一份 la 通知 d'attribution provisoire, tenue 一 la Cellule 基础架构,常识 avions 手提的全体注释 que la remise de la garantie de bonne 执行血清有效的 au 加 tard le 15 AOUT 2012。Ipso facto, la 通知 d'attribution 限定词 interviendra au 加 tard le 31 aout 2012。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭