当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Every aspect of the component or assembly or material delivered to Valeo, including sub-Supplier components, raw materials, lubricants, coatings, paint and chemical constituents, has to be considered.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Every aspect of the component or assembly or material delivered to Valeo, including sub-Supplier components, raw materials, lubricants, coatings, paint and chemical constituents, has to be considered.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每一个组件或组装或交付给法雷奥,包括分包商的组件,原料,润滑油,涂料,油漆和化学成分的材料方面,必须考虑到。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在每一个方面的组件或部件或材料传递到法雷奥集团,包括分供应商组件、原料、润滑剂、涂料、油漆和化学成分,都要被考虑到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
元件的每个方面或装配或者材料被提供到Valeo,包括次级供应商组分,原材料,润滑剂,涂层,油漆和化学制品组成部分,必须被考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
组件或程序集或材料送交法雷奥,包括子供应商的组件、 原料、 润滑剂、 涂料、 油漆、 化学成分、 每一个方面,必须考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
组件或集会或被递交给 Valeo 的材料的每个方面,包括子供应商组件,原材料,润滑剂,层,颜料和化学制品成分,必须被考虑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭