当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For recent shipment from Xiangtan, invoice number: 2012-MA037-1, we are not quite happy with the packing. As the strapping on coils are too tight, strapping marks are embedded on the wire rods. Please refer to the photos attached. Please also take note that all wire rods from this shipment are affected.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For recent shipment from Xiangtan, invoice number: 2012-MA037-1, we are not quite happy with the packing. As the strapping on coils are too tight, strapping marks are embedded on the wire rods. Please refer to the photos attached. Please also take note that all wire rods from this shipment are affected.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最近从湘潭装运,发票号码:2012-ma037-1,我们是不是很高兴的包装。作为线圈的捆扎太紧,魁梧的标志是嵌入上的电线杆。请参阅附带的照片。也请注意,从这个装运的所有线材都受到影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从最近发货的湘潭、发票号:2012mA037-1,我们并不十分满意的包装。 作为在线圈的系带太紧,捆扎带标记嵌入式在线上杆。 请参阅附照片。 还请注意,所有电线杆从这一批都会受到影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为最近发货从湘潭,发票号: 2012-MA037-1,我们不是相当愉快的与包装。 因为束缚在卷是太紧的,束缚标记在钢缆被埋置。 参见附属的相片。 也请采取笔记所有钢缆从这发货受影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从湘潭的最近发货、 发票编号: 2012年-MA037-1,我们不是很满意的包装。由于对线圈捆扎得太紧,打包带标记被嵌入在用线材生产上。请参阅附带的照片。请还注意到所有线材从这批货都受都影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对来自 Xiangtan 的最近的发货,发票数字:2012-MA037-1,我们不相当对包装感到高兴。当有关圈的捆扎是太紧的,捆扎分数在电线棍棒被嵌套。请参阅照片附加。另请做出都从这发货给
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭