当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I received the earrings today thank you. There are problems though. The posts on the back of the earrings are bent pretty bad. The bubble wrap in the very thin envelope was a bad idea. I tried straightening the posts myself which helped a little but I am not confident that will last or if they even sturdy at this p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I received the earrings today thank you. There are problems though. The posts on the back of the earrings are bent pretty bad. The bubble wrap in the very thin envelope was a bad idea. I tried straightening the posts myself which helped a little but I am not confident that will last or if they even sturdy at this p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我今天收到的耳环谢谢。虽然问题。耳环背面弯曲非常糟糕。泡沫包装在非常薄的信封是一个坏主意。我试图整顿职位自己一点点帮助,但我没有信心,将持续在这一点上,如果他们甚至坚固。我希望给我的姐姐在她的生日在一两个星期的法律,但由于正在弯腰他们不再不再寻找新的耳环这些耳环。我有一个建议你,如果你继续在eBay上出售的耳环。确保船舶在箱子不薄信封放在泡沫包装。出货抛来抛去,放置重物他们ontop。泡沫包装将只得到刺破与耳环员额。我想知道你,你会做纠正这种。指示你多收我2.65美元我仍然没有收到部分退款但在我的PayPal帐户。请尽快与我联系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我收到了耳环今天感谢您。 虽然有问题。 该员额的背面上的弯曲的耳环很坏。 在气泡衬垫包装在薄
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭