当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A non Hewlett-Packard supply has been installed. HP recognizes customer choice, but cannot guarantee the quality or reliability of non-HP supplies. Printer service or repairs required as a result of using a non-HP supply will not be covered under the warranty.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A non Hewlett-Packard supply has been installed. HP recognizes customer choice, but cannot guarantee the quality or reliability of non-HP supplies. Printer service or repairs required as a result of using a non-HP supply will not be covered under the warranty.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
已经安装了非惠普供应。惠普认识到客户的选择,但不能保证非惠普耗材的质量或可靠性。由于使用非惠普耗材而导致的打印机服务或维修将不保修范围之内。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
已安装非Hewlett-Packard耗材。 惠普认识到客户的选择,但不能保证质量或可靠性的非HP耗材。 打印机而导致的服务或维修使用非HP耗材将不包括在保修范围之内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
安装了非惠普供应。 HP认可顾客选择,但不可能保证non-HP供应的质量或可靠性。 由于使用non-HP供应或修理需要的打印机服务不会报道在保单之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已安装非惠普供应。HP 认识到客户的选择,但不能保证质量或可靠性的非 HP 耗材。打印机服务或使用非 HP 供应所需的维修将不包括在保修范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
A 非 Hewlett-Packard 供应安装了。HP 认可客户选择,但是不能保证质量或非 HP 的可靠性提供。打印机服务或维修要求由于使用一次非 HP 供应不将在保证下被覆盖。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭