当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:然在赋予字体著作权保护的同时,实务上应当强调该字体必须是具有独创性之字体。有关独创性的标准不宜过低也不宜过高,否则就会有一个人将字典中所有字随意抄写一遍,数字化后即可获得著作权保护的可能;或者大多字体被排除在保护范围外,使得对字体的著作权形同虚设之情形,这样并不利于其促进字库行业发展之目的。而法院最终采取以普通受众或是字体行业专家为独创性标准依据,应当参考当时字库产业发展之情况而定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
然在赋予字体著作权保护的同时,实务上应当强调该字体必须是具有独创性之字体。有关独创性的标准不宜过低也不宜过高,否则就会有一个人将字典中所有字随意抄写一遍,数字化后即可获得著作权保护的可能;或者大多字体被排除在保护范围外,使得对字体的著作权形同虚设之情形,这样并不利于其促进字库行业发展之目的。而法院最终采取以普通受众或是字体行业专家为独创性标准依据,应当参考当时字库产业发展之情况而定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However, given the font copyright protection at the same time, the practice should be emphasized that the font must be the originality of the font. Of the original standards should not be too low and should not be too high, otherwise there will be a dictionary word freely copied again, the digital c
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
However while entrusts with the typeface copyright protection, in the practice must emphasize this typeface must has typeface of the original.The related original standard not suitable low has not been suitable excessively high, otherwise can have a person all characters to transcribe at will the di
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So in the given font copyright protection at the same time, practice, it should be emphasized that the font must be of original fonts. Standard should not be too low on originality also should not be too high, otherwise there will be a person in the dictionary all words free to copy it again, possib
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭