当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:WIPO于1973年订立的《印刷字体保护及其国际保存协定》 要求缔约国采取特别立法或以该国的著作权法、工业设计法来保护印刷字体,且不排除多重保护(第3条)。同时值得注意的是,这里的字体是作为一组设计(第2条第1款),而非单字来保护。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
WIPO于1973年订立的《印刷字体保护及其国际保存协定》 要求缔约国采取特别立法或以该国的著作权法、工业设计法来保护印刷字体,且不排除多重保护(第3条)。同时值得注意的是,这里的字体是作为一组设计(第2条第1款),而非单字来保护。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
WIPO in 1973, entered into the "print protection and the International Deposit Agreement requires States to take special legislation or the country's copyright law, industrial design law to protect the printing font and does not rule out multiple protection (3). Also worth noting is that the font he
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 1973, WIPO entered into the printing font and save the international agreement on special legislation requires the State to take or to the country's copyright law, and industrial design law to protect printed font, and does not exclude multiple protection (Article 3). While it is interesting to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
WIPO worked out "Printing Typeface Protection And International Preserved Agreement" in 1973 requests the signatory state to adopt legislates specially or by this country's copyright law, the industrial design law protects the printing typeface, also did not remove the multiple protections (3rd).Sim
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
WIPO was established in 1973 by the printing font protection and international conservation agreement required States parties to adopt special legislation or to the Copyright Act, industrial design Act to protect the printed font, without this ruling out multiple protection (3rd). Also noteworthy is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭