当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国不少家庭的孩子,从小就参与当家理财,通过亲身体验使他们深知金钱来之不易,从而养成精打细算、勤俭度日的好习惯。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国不少家庭的孩子,从小就参与当家理财,通过亲身体验使他们深知金钱来之不易,从而养成精打细算、勤俭度日的好习惯。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many families, children, childhood involved in the masters of financial management, through personal experience so that they know that the money hard to come by, in order to develop a budget, thrifty and live a good habit.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Many families of the United States from an early age, children are involved in taking care of finances, through personal experience that they know that hard-earned money to spend, and through hard work and thrift habit of living habits.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The American many family child, manages a household since childhood on the participation manages finances, through experiences by oneself causes them to fully realize the money is hard-won, thus forms the good habit which the careful planning, gets by diligently and thriftily.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United States many families of children, from an early age on participation-headed banking, through first-hand experience they know that money hard won, so prudent, Thrifty living good habits.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭