当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Or perhaps, as proposed by Mitchell (2002),love could be enduring, but in an attempt to guarantee safety and minimize risks of having unrealistic assumptions about the certainty of the relationship, individuals dull romantic love over是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Or perhaps, as proposed by Mitchell (2002),love could be enduring, but in an attempt to guarantee safety and minimize risks of having unrealistic assumptions about the certainty of the relationship, individuals dull romantic love over
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
或者,米切尔(2002)提出的,爱可以忍受,但企图以保证安全和有关的关系肯定有不切实际的假设,风险最小化,个人超过沉闷的浪漫爱情
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或者一如米切尔建议的(2002)、可持久爱情,而是企图以保证安全和最大限度地减少风险的确定性的不切实际的假设的关系、个人沉闷浪漫的爱,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或许或,如由Mitchell提议(2002年),爱可能忍受,但为保证安全和使风险的有减到最小不切实际的假定关于关系,个体愚钝的浪漫爱的把握
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
或也许,米切尔 (2002 年) 的建议,可以持久的爱,但为了保证安全和减少风险的具有确定性的关系的现实假设,在个人沉闷的浪漫的爱情结束
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
或也许,如通过米切尔提出建议 (2002 年 ),爱可以在忍受,但是试图保证安全和将关于关系的确定性有不切实际的假设的风险减到最少,个人单调浪漫爱过来
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭