当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有一种情,叫自作多情,有一种苦,叫自作自受,好长好长一段时间才突然发现自己说的真话比假话还多,或者应该说连自己说的哪句是真哪句是假都分不清了,算了吧不需要我去多管闲事,我们走吧。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有一种情,叫自作多情,有一种苦,叫自作自受,好长好长一段时间才突然发现自己说的真话比假话还多,或者应该说连自己说的哪句是真哪句是假都分不清了,算了吧不需要我去多管闲事,我们走吧。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There is a situation, called self-assertion, there is a bitter, called self-inflicted, a long, long time suddenly find themselves saying more than the truth than lies, or even his words should be said is NOT true is NOT true false true are hard to tell, and forget it does not need me to nosy, let's
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a one of these circumstances, is called self-assertion, there is a bitter, as well, a long long time suddenly found themselves said that the words of truth than lies, or even more than it should be said that even she said the sentence which is really what sentence is false, it is not enough
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some one kind of sentiment, calls the original work to be full of affection, some one kind of pain, calls to take the consequences for own actions, good long good long period of time discovered only then suddenly oneself said the truth are also more than the lie, or should say links which sentence w
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
There is a feeling, self-assertion, there is a bitter, call ourselves, quite a long period of time to suddenly find themselves say the truth than lies are, or rather what word they say is true which sentence is false are confused, forget it does not require me to obtrude, we go.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
There is a situation, called self-assertion, there is a bitter, called self-inflicted, a long, long time suddenly find themselves saying more than the truth than lies, or even his words should be said is NOT true is NOT true false true are hard to tell, and forget it does not need me to nosy, let's
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭