当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All Confidential Information is and shall remain the property of Discloser. Nothing in this Agreement shall be construed as granting any expressed or implied rights under any patent, copyright or other intellectual property right of either Party, nor shall this Agreement grant either Party any express or implied rights是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All Confidential Information is and shall remain the property of Discloser. Nothing in this Agreement shall be construed as granting any expressed or implied rights under any patent, copyright or other intellectual property right of either Party, nor shall this Agreement grant either Party any express or implied rights
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有机密信息,并应保持财产披露。本协议的任何应被解释根据任何专利,版权或任何一方的其他知识产权授予任何明示或暗示的权利,也不应此协议授予任党的任何明示或中或以另一方的机密信息以外的其他隐含的权利在本协议所规定的有限权利
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有机要信息是和依然是Discloser物产。 什么都在这个协议不会被解释作为授予任何表达的或含蓄的权利在任何专利、版权或者其他知识产权之下权利或者党,亦不将这个协议津贴任一个团体明确中的任一个或含蓄的权利在或的除有限的权利之外的另一个党的机要信息在这个协议指出
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有机密信息并仍然披露的财产。在本协议中不得解释为授予下任何专利、 版权或其他知识产权的任何一方的任何明示或暗示的权利,也不须本协议授予任一方任何明示或暗示的权利或对另一方的机密信息不正确组有限规定在本协议中
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都保密信息是和将仍然是财产的透漏者。这项协议中的没有什么东西将被解释作为在%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭