当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:not a norm to be done for Jack Up but as it is in the Contract Spec, we’ve requested for it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
not a norm to be done for Jack Up but as it is in the Contract Spec, we’ve requested for it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不进行插孔,但因为它是在合同规范要求,我们已经为它的规范。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不应做的工作,千斤顶的规范了,但因为这是对合同技术指标,我们要求它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为杰克将做的不是准则,但是,当它在合同Spec,我们请求它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不规范要做为升,但因为它是合同规范,我们所要求的它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不是为杰克有待完成的一项标准向上但是当它在合同 Spec 中,我们请求对它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭