当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:即使是淡水油田,近来,也有人在探索向井内注入易溶于水,又具有特高截面的示踪元素,使地层水“咸化”,从而区分出高含水层。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
即使是淡水油田,近来,也有人在探索向井内注入易溶于水,又具有特高截面的示踪元素,使地层水“咸化”,从而区分出高含水层。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Even fresh water oil field recently, it was also exploring to the wells inject soluble in water, but also has ultra-high section of the tracer element, so that the formation water "salty" and to distinguish high aquifer.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Even if it is fresh water, and oil fields in recent times, it was also in the exploration wells to inject soluble in water, but also with the high profile of trace elements, so that the ground water, and to distinguish between the high aquifer.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Even if is the fresh water oil field, recently, also some people pour into easily in the exploration to the well in to dissolve in the water, also has the especially high section tracer element, causes the formation water “salty”, thus differentiates the high water-bearing stratum.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Even fresh oil field, in recent times, was also exploring pumped into the well soluble in water, and extra high section of trace elements, the formation water "salty", thereby distinguishing high aquifer.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭