当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Xiang Liu,who was champion of 110 metres hurdles of olympic games in 2004,being injured in 2008 ,hurts in trial match in 2012 of London.However,he adhered to finish his match,which is a good exmple of olympic spirit.now.I have reason to say that it is proud of liuxiang in china and in the world.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Xiang Liu,who was champion of 110 metres hurdles of olympic games in 2004,being injured in 2008 ,hurts in trial match in 2012 of London.However,he adhered to finish his match,which is a good exmple of olympic spirit.now.I have reason to say that it is proud of liuxiang in china and in the world.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
刘翔,是在2004年奥运会110米栏的冠军,在2008年受伤,在预赛伤害london.however 2012年,他坚持完成了他的比赛,其中是奥运spirit.now的好exmple。我有理由说,这是在中国和世界留香自豪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Xiang Liu, who was champion of 110 metres hurdles of olympic games in 2004, and being injured in 2008, and hurts in trial match in 2012 of London . However, he adhered to finish his match, which is a good exmple of olympic spirit.Now.I have reason to say that it is proud of liuxiang in china and in
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Xiang Liu, who was champion of 110 metres hurdles of olympic games in 2004, being injured in 2008, hurts in trial match in 2012 of London.However, he adhered to finish his match, which is a good exmple of olympic spirit.now. I have reason to say that it is proud of liuxiang in china and in the world
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Xiang Liu,who was champion of 110 metres hurdles of olympic games in 2004,being injured in 2008 ,hurts in trial match in 2012 of London.However,he adhered to finish his match,which is a good exmple of olympic spirit.now.I have reason to say that it is proud of liuxiang in china and in the world.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭