当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No waiver of any breach or violation of any of the provisions of this Agreement shall constitute or be deemed to constitute a waiver of any other breach or violation of any provisions of this Agreement, whether or not similar, nor shall any waiver constitute a continuing waiver.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No waiver of any breach or violation of any of the provisions of this Agreement shall constitute or be deemed to constitute a waiver of any other breach or violation of any provisions of this Agreement, whether or not similar, nor shall any waiver constitute a continuing waiver.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有任何违反或违反本协议的任何条文的豁免应构成或被视为构成放弃任何其他违约行为或违反本协议的任何规定,是否或不相似,也不得任意减免构成持续豁免。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何放弃的不遵守或违反本协定的规定的任何应被视为构成或构成一种放弃的任何其他不遵守或违反本协议的任何规定,是否类似,也不应放弃任何放弃继续构成。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任何突破口放弃或侵害任何这个协议供应不会构成也不会被视为构成其他突破口放弃或侵害这个协议任何供应,是否相似,亦不所有放弃将构成继续的放弃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不放弃任何违反或违反本协议规定的任何构成或须当作构成对任何其他违反的宽免或违反本协议的任何规定类似,也任何豁免,即构成的持续弃权。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有任何违背或这项协议的条款的任何的违反的放弃将设立或是认为构成任何其它违背或这项协议的任何条款的违反的放弃,无论或不类似,任何也不会放弃构成继续放弃。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭