当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Confidential Information shall not include any information, however designated, that: (i) is already publicly known and available without wrongful act of Recipient; or (ii) is already known to Recipient at the time of disclosure是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Confidential Information shall not include any information, however designated, that: (i) is already publicly known and available without wrongful act of Recipient; or (ii) is already known to Recipient at the time of disclosure
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
机密信息不应包括的任何信息,但指定的,即:(I)已为公众所知,没有收件人的不法行为;或(ii)在披露时已经知道到收件人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
机密信息不应包含任何信息,但是指定:(一)已是公开的,而且可以在不接受的不法行为;或(ii)已接受人在披露时
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
机要信息不会包括任何信息,选定,那: (i)已经是公开地知道和可利用的没有接收者不正当行为; 或(ii)已经为接收者所知在透露之时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
机密信息不包括任何信息,但是,指定如何: (i) 已经是公开和没有不法行为的收件人 ;或者 (ii) 已知的收件人时的披露
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保密信息没将包括任何信息,然而,指定,:(i) 公开已被知道和没有收件人的不正当的行动地提供;或 (ii) 已在揭发时为收件人所熟知
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭