当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In such case the time stipulated for the fulfilment of the obligations under the contract shall be extended for the period equal to that during which such circumstances and their consequences will remain in force.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In such case the time stipulated for the fulfilment of the obligations under the contract shall be extended for the period equal to that during which such circumstances and their consequences will remain in force.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这种情况下,规定的时间应延长期间,在这种情况下,其后果将继续有效,等于为履行合同项下的义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,有关的规定时间规定的义务履行的合同应予延长期限,在这种情况下,其后果将继续有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这样案件时期被规定为义务的满额根据合同将是延长的在期间相等与期间这样情况和他们的后果将依然是生效的那在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这种情况下按照规定履行合同规定的义务应延长期间的时间等于期间,这种情况下,其后果将继续有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这样的案例中时间在合同下坚持义务的实现将为句号被伸出在哪个这样的情况和他们的结果将有效剩余期间等于那。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭