当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:もし、近々生産するもので包材在庫がなく(又は在庫が少なく切り替え可能なもの)、印刷手配予定のもの有りましたらご連絡ください。それらから至急包材指示書をお送りいたします。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
もし、近々生産するもので包材在庫がなく(又は在庫が少なく切り替え可能なもの)、印刷手配予定のもの有りましたらご連絡ください。それらから至急包材指示書をお送りいたします。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果(可切换或较少的股票),请联系我们,如果你有这些安排将印刷包装材料,有没有股票,他们在不久的将来产生。您将收到来自其包装上的指示尽快。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很快,一个生产包装清单(或减库存可以切换将会安排),打印如果您有请联系包装材料,一旦我在我们将发送指令。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是很快导致的事,当没有包裹物质股票和(或股票改变少量和可能那些)时,那些打印安排日程表是请沟通。我们从那些迫切地送包裹物质目录。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果在生产很快就没有胶囊的材料股票或股票较少,您可以切换一个),如果我们打印安排约会的联络。将会从他们发送指令尽快列入。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭