当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:so congratulations on making the decision to start a fitness program to lose weight. oops,abercrombie and fitch, sorry,louis vuitton outlet! i mean to get healthier,abercrombie france!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
so congratulations on making the decision to start a fitness program to lose weight. oops,abercrombie and fitch, sorry,louis vuitton outlet! i mean to get healthier,abercrombie france!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以决定开始减肥健身计划的祝贺。梦舒雅,哎呀,对不起,路易·威登插座!我的意思是得到健康,阿伯克龙比法国!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所以,祝贺你在决定启动一个健身计划,以减轻体重。啊,艾伯克龙比及惠誉,对不起,路易威登插座! 我的意思是,获得更健康,艾伯克龙比法国!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此祝贺做出决定起动健身节目丢失重量。 oops, abercrombie和fitch,抱歉,路易斯vuitton出口! 我意味得到更加健康, abercrombie法国!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那么恭喜作出决定开始健身减肥。哎呀,倾听和惠誉,很抱歉,louis vuitton 插座 !我的意思是要变得更健康,逃离法国 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样热烈祝贺做决定开始减肥的一个适合计划。哦, abercrombie 和艾鼬,对不起,路易斯 vuitton 出口!我打算变得更健康的, abercrombie 法国!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭